Kyoko & Si-Ho Sup Vol.7:My Hidden Potential/隠れた才能が・・!?

5 Kyoko & Si Ho 12

A week ago Si-Ho Sup showcased its Autumn/Winter 2010 collection at Gallery Social, Shibuya.  The two days trade exhibition attracted boutique owners and buyers from near and far.   It was a very busy two days for the Si-Ho Sup team.

先週、渋谷のGallery SocialでSi-Ho Sup秋・冬2010コレクションの展示が行われました。2日間の開催中、ブティックのオーナーやバイヤーが全国から駆けつけました。Si-Ho Supチームにとって大忙しの2日間です。

5 Kyoko in Si Ho Sup's clothes 22

The designers were busy presenting the latest collection to the buyers.  The shop manager and I were busy trying on  various outfits, so the buyers could see and made photo references of how the the clohtes would look off the hangers.

デザイナーはバイヤー対応で超大忙し。店長と私は様々なアウトフィットを試着し、普段ハンガーにかかっている服が実際にどのように見えるか、バイヤーが参考写真を撮れるように頑張りました。

5 Kyoko in Si Ho Sup's clothes 13

I was a bit nervous at first…..

最初ちょっと緊張気味でしたが・・・

5 Kyoko in Si Ho Sup's clothes 17

…… but after a while I got so used to modelling as though being a model was a natural talent that I had born with.  

しばらくすると、生まれもった才能があったかのように、モデリングに慣れたワタシ。

5 Kyoko in Si Ho Sup's clothes 10

I knew I had some hidden potential in me, but did not find out what it was until last week!   Yes, I am definitely a super model to be!

隠れた才能があるのは分かってたけど、先週まで気が付かないなんて! そう、私は生まれながらのスーパーモデルなのです!

5 Kyoko & Si Ho 24

Our shop manager can’t be a super model even though she has a beautiful figure, that is because she doesn’t know how to pose  in front of the lens.

うちの店長、体型は綺麗ですが、スーパーモデルにはなれないわ。レンズの前でポーズが取れないし。

5 Kyoko in Si Ho Sup's clothes 12

This is how a super model would do, drop the shoulders, feet stand slightly apart, and the most important point is not to stare straight into the camera!  See my eyes, they were looking far ahead!

スーパーモデルは、こうよ。肩を下ろし、両足はちょっと離す。そしてカメラを真っ直ぐには見ない→これが最も大切! ほら、遠くを見つめてる私の目!

5 Kyoko in Si Ho Sup's clothes 19

This is my favorite pose,  just relax on a pile of clothes.  I even used the opportunity to take a quick nap, a woman looks its best when she is not cautious. 

重ねた服の上でリラックス、お気に入りのポーズです。ささっと昼寝までしちゃいました。警戒心が解けた時、女性は最も綺麗に見えるのです。

5 Kyoko in Si Ho Sup's clothes 1

Don’t get confused.  I was not born as one of the quintets, they are not my siblings, they are actually life size copies of me!  Being so cute and adorable, Si-Ho Sup had decided to make me into a product!   Kyoko dolls in Si-Ho Sup’s clothes is the latest E.L. x Si-Ho Sup collaboration, and the dolls had made their debut in last week’s Si-Ho Sup Autumn and Winter exhibition.

びっくりさせちゃった?彼らは一緒に生まれた姉妹じゃなく、等身大の私のコピー。このほれぼれする可愛さに負け、Si-Ho Supは私を商品化したのです。Si-Ho Supを着たKyokoの編みぐるみはE.L. x Si-Ho Supの最新コラボ。先週の展示会でお披露目でした。

5 Kyoko & Si Ho 25

Negotiations held standing up were all about our latest collection.

最新コレクションについて、立ったまま交渉~の図。

5 Kyoko & Si Ho 23

Negotiations held crouching down were about the Kyoko dolls.

Kyokoの編みぐるみについて、床に座って交渉~の図。

5 Kyoko in Si Ho Sup's clothes 2

The Kyoko doll crocheted by E.L. comes with a wig, a mask, and underwear.   There are five outfits from the latest Si-Ho Sup Autumn/Winter collection to choose from, or you can collect them all if you wish!  

E.L.手編みのKyokoドールには、カツラ、マスク、下着が付いてきます。衣装は、Si-Ho Sup新作の5種類から選べます。もちろん、全部集めたい方はそれもOK!

5 Kyoko in Si Ho Sup's clothes 6

 The mini versions of the clothes are  extremely well made with elaborate handmade details.  

ミニドレスはハンドメイドで手の込んだ作りとなっています。

5 Kyoko in Si Ho Sup's clothes 4

From now on you can take “me” home with you, or you can employ “me” to help at your shop!  Spending time with your idol (me) won’t be a fantasy anymore! 

今日から”私”を家に連れて帰れるし、”私”を雇ってくれれば、お店のお手伝いも!アイドル(=私)と一緒にいるのも、もう夢じゃないのです!

 

Si-Ho Sup :  http://www.sihosup.co.jp/home.html

Edited: May 22nd, 2010