Kyoko & Si-Ho Sup Vol.19: I Am a Pet Sitter! / ワタシはペットシッター!

Where is evryone going during the golden week?  I am not going anywhere becasue I have promised to look after the plants and the pets for my friends at Wafflish Waffle.

ゴールデンウィーク、皆はどこに行くの?ワタシはどこにも行きません。というのもWafflish Waffleの友人達から植物とペットの面倒を見ることを頼まれたから。

Bess has gone back to England for an extended Easter holiday for she wanted to be home to witness the Royal wedding.  She has asked me to look after her Sausage Dog.

べスはイースター休暇を延長してイギリスに帰国。ロイヤルウェディングを自分の国で見たいんだって。彼女に頼まれたのは、このダックスフンド。

I must say designers have rare tastes when it comes to pets.  I was expecting to have to look after a parrot, a cat, a dog, or a hamster, but never an ostrich!

ペットのことになると、デザイナーはちょっと変わった趣味をもっている人が多いみたい。九官鳥、ネコ、イヌ、ハムスターなどを想定していたところ、なんとダチョウ!

Or this cutie pie!

それと、このカワイイやつ!

A pet sitter does not just sit there to cuddle the animals all day long.  I need to feed, wash, clean, and take them for walks.  Making sure that they are all happy and healthy while their owners are away.  I think I am doing a great job, as I am observant, sensitive, and passionate with animals.  Here I am preparing some food for the rarest pet on earth.

ペットシッターの役割は、ペットを撫で撫でするだけじゃないのよ。餌をあげたり、洗ったり、散歩に連れていくことも。飼い主さんがいないときでも、ペットを幸せにしないといけません。観察力に優れ、動物への愛情も深いワタシ、もちろん上手くやっています。今、世の中でもっとも珍しいペットに餌をあげるところです。

This rare animal would only eat tiny fish bones.

この珍しいペットは、小さな魚の骨しか食べません。

The fish bones are for this Komodo Dragon, and this pet belongs to Taguchi-san, the founder of Wafflish Waffle!

魚の骨を食べるのは、この”KOMODO DRAGON”。Wafflish Waffleの創設者、田口さんのペットです。

Don’t worry!  Your pets are in good hands.  Have a great golden week!

みんな心配しないで!ペットはきちんと世話してます!ゴールデンウィーク、楽しんでね!

Wafflish Waffle: http://www.wafflish-waffle.co.jp/top.html

Si-Ho Sup: http://www.sihosup.co.jp/home.html

 

 

Edited: April 30th, 2011