Marone x Kyoko : Ballet Dress / バレエ衣装

 

 These were delivered to Marone in Chiba last month.   Besides the two regular outfits, Laundry & Shopping for Teddy Kyo.  I’ve made a brand new ballet outfit this time.  It’s Kyoko’s dream to dress up in a ballet outfit since she was a little puppy girl.  Before I show you more photos of Kyoko in her ballet dress, you can take a look at Marone’s (click! )blog!

写真は先月千葉のMaroneさんに送ったもの。前に作ったランドリーバージョン、ショッピングバージョンの他に、今回バレエ用アウトフィットを作りました。小さい時からバレエドレスに身を包むのが夢だったKyoko。Maroneさんのブログ、是非ご覧ください!

Marone x Kyoko’s Ballet Dresses by E.L.

 

Edited: April 28th, 2012

Kyoko x Si-Ho Sup Vol. 34: Kyoko’s Ballet Flats (1) / Kyokoのバレエシューズ (1)

 Women have this obsession with shoes, and it’s so true!   I found my perfect pair of ballet flats available in various colours.

女性は靴が大っ好き! ワタシ、バレエシューズを各色揃えてみました。

From left to right: red, purple, yellow, black, mauve, and brown

赤、紫、黄色、黒、ふじ色、茶

From left to right: orange, baby pink, nude, lime green, primrose yellow, and  lilac

オレンジ、ベイビーピンク、肌色、ライムグリーン、プリムローズイエロー、ライラック

I could not decide which colour I like best, so I bought them all!

どの色にするか決められなくて、結局全部買っちゃいました!!

 

 

Edited: April 17th, 2012

Spring Stroll Under Cherry Blossoms / 桜満開、春の散策

My friend trusted me to look after her boy and girl twins for an afternoon.

友達の双子(男の子・女の子)の世話を頼まれました。

It was a lovely spring day, the cherry blossoms were at their peak.

気持ちのよい春の日。桜は満開です。

I decied to take the twins out for a stroll.

双子と一緒に散策に行くことに!

Spring, the best time of the year, when everything comes alive.

1年を通して最高のシーズン。全てのものが活き活きしています。

 Though I have sore arms from holding two giggling babies at the same time!  It was the perfect day for a stroll.

笑いが止まらない2人を抱え、腕がヒリヒリ。でも散策には最高の日。

Look at this!  How I wish the cherry blossoms were always in full bloom!

ほら見て!桜、いつも満開だったら良いのになぁ!

 

 

 

Edited: April 11th, 2012