Marone x Kyoko by E.L.

I have recently delivered some Kyokos and outfits to Marone(CLICK!).  Something I always do before I dispatch my works is to lay and arrange each article of clothings and accessories on my table.  It is a way to reward myself after days of hard work.   Somehow I find it hard to part with my works even though I know I could always make them again.

最近、MaroneさんにKyokoとKyokoのアウトフィットを納品しました。納品前は、いつも作品を全部テーブルの上に並べてみて、自分の仕事を誉めています。同じものは作れるけど、手放すのはやっぱりちょっと寂しいです。

~ by E.L. ~

Edited: September 11th, 2012

Baby Kyoko @ Bougeoir

“Magic mirror on the wall, who is the fairest one of all? “

The Kyoko babies received an invitation to a party at Bougeoir, a lovely shop in Gunma.  On the day of the party the babies were acting vain and would not move away from the mirror.  They all wanted to look their best and be the one to attract all the attention at the party.  E.L. who has been searching for her little mirror all morning found the babies fighting in front of it.  She told them that they all looked special in their own way, and  quickly ushered them all out of the house!

“壁のマジックミラー、私達の中で誰が一番綺麗?”

群馬にある可愛いお店、ブジョアのパーティーに招待されたKyokoのベイビー達。パーティー当日、ベイビー達は皆、鏡の前から動きません。見栄えを良くし、パーティーで注目されたいのです。朝から鏡を探していたE.L.、鏡の前で悪戦苦闘している子どもたちを発見。皆それぞれ綺麗に見えるからと諭し、家から送り出しました。

Baby Kyoko straps are now available in Bougeoir!

Baby Kyokoストラップ、ブジョアで販売中!

http://bougeoir.jp/index.html

Edited: July 20th, 2012

Marone x Kyoko : Kyoko Strolling with her Pet Snail / カタツムリとお散歩

 

Kyoko likes all the yucky and slimy creatures, and she is especially fond of snails.

E.L. dislikes all things yucky and slimy, she  has been warning Kyoko not to bring the stray snails home with her.

Unfortunately for E.L., Kyoko ignores her pleas, and is rather proud of her pet snails.

Look what she has found during this year’s rainy season?

ちょっと気味の悪くネバネバした生き物が好きなKyoko。特にカタツムリ。

E.L.はそういうものが大嫌い。Kyokoに、家に連れて帰らないように忠告したけど、、。

そんなE.L.を無視して、ペットのカタツムリを自慢したいKyoko.

梅雨の時期、Kyokoが見付けたのがコレ。

Don’t be surprised to see Kyoko strolling with her pet snail.  It’s a common scene in her neighbourhood!

カタツムリを散歩させているKyokoを見つけても驚かないでね。近所ではありふれた光景です!

Marone: http://maronecafe.exblog.jp/18477555/

 

 

Edited: July 7th, 2012

Marone x Kyoko : Ballet Dress / バレエ衣装

 

 These were delivered to Marone in Chiba last month.   Besides the two regular outfits, Laundry & Shopping for Teddy Kyo.  I’ve made a brand new ballet outfit this time.  It’s Kyoko’s dream to dress up in a ballet outfit since she was a little puppy girl.  Before I show you more photos of Kyoko in her ballet dress, you can take a look at Marone’s (click! )blog!

写真は先月千葉のMaroneさんに送ったもの。前に作ったランドリーバージョン、ショッピングバージョンの他に、今回バレエ用アウトフィットを作りました。小さい時からバレエドレスに身を包むのが夢だったKyoko。Maroneさんのブログ、是非ご覧ください!

Marone x Kyoko’s Ballet Dresses by E.L.

 

Edited: April 28th, 2012

Kyoko x Si-Ho Sup Vol. 34: Kyoko’s Ballet Flats (1) / Kyokoのバレエシューズ (1)

 Women have this obsession with shoes, and it’s so true!   I found my perfect pair of ballet flats available in various colours.

女性は靴が大っ好き! ワタシ、バレエシューズを各色揃えてみました。

From left to right: red, purple, yellow, black, mauve, and brown

赤、紫、黄色、黒、ふじ色、茶

From left to right: orange, baby pink, nude, lime green, primrose yellow, and  lilac

オレンジ、ベイビーピンク、肌色、ライムグリーン、プリムローズイエロー、ライラック

I could not decide which colour I like best, so I bought them all!

どの色にするか決められなくて、結局全部買っちゃいました!!

 

 

Edited: April 17th, 2012